Ay Dehm, a mi también me pasa eso que comentas. El único que leí con calma fue el primero, luego los otros dos, no los leí, los devoré y eso que sabía como iba la cosa. Ahora estoy planteándome buscar el momento más idóneo para releerlos. Podría ser ahora, o tal vez me espere a cuando falte un mes o así para "A feast for crows", no sé, no sé si me podré aguantar porque lo cierto es que entre la partida de rol, esta discusión y que (por fin) he conseguido enviciar a un amigo con la serie, me están entrando muchas ganas de releer la obra.
En inglés... hoy he encargado "A game of thrones" en una librería pero me da a mi que va a ser más para coleccionismo que otra cosa porque he vuelto a intentar leer la versión en .pdf que tengo y calculo yo que me costaría más de un año releer toda la obra y con mi mala memoria, seguro que el vocabulario me duraba cuatro días. No, casi mejor en ese tiempo dar cuenta de treinta, cuarenta, cincuenta libros en castellano.
Por cierto, Dehm, si quieres jugar la partida, por favor preséntate en el foro (lo mismo para Tulio y Pablo) a ver si así, al ver a más gente hacemos un poco de "efecto llamada".
Respecto a Martin y su edad... Hombre, yo el problema que veo es que está muy gordo, que por la edad aún puede estar veinte años más escribiendo, pero con ese peso el riesgo de sufrirr enfermedades cardiovasculares es muy alto. Como la palme sin acabar la obra, lo mato... Esto...
Por cierto, el año que viene se pasará por Gijon y he de confesar que me haría "ilu" tener un libro firmado por él. ¿Quedada asturiana en junio 08?
Y Raimon (no me olvido de ti) en el enlace que te di de
www.asshai.com justo hoy alguien ha introducido el tema del "Hound". Por cierto, en mis dos diccionarios del Instituto la traducción de "hound" es "Perro de caza" en el Collins de bolsillo y "lebrel, podenco, sabueso, perro de caza" en el Vox más grandecito.