Traduttore Tradittore.... traductor traidor, como decia un profesor mio, jejejej!
Coincido con Raimon, es "alguna fortificacion" y no una. Corregido. Aunque tambien tiene esa acepción de "una" el inglés "a" (un, una..) a car, a pencil, etc...
Yo propongo, que el limite para que se aplique el +1 al movimiento a cualquier enemigo sea a partir de un minimo de 5 Field Forts. No sería muy justo que hiciera el mismo efecto a partir de 1 solo Field Fort que a partir de un minimo de 5 ( es decir, como si 5 field forts cubrieran toda una zona de la region, pasos estrategicos, senderos, etc...). Solo es una propuesta, ojo!!!! Ya me "dicís" algo.